عربی (اصل)
حَدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر قال حَدَّثنا عفان قَال حَدَّثنا قيس يعني ابن الربيع عن الشيباني عَن الشَّعبِيّ عن المحرر بن أبي هُرَيرة عَن أَبِيه عَنِ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بِنَحْوِهِوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ الشيباني إلاَّ قيس إلاَّ خبرا بلغني عن النضر بن شميل عن شُعبة عَن الشيباني والمحفوظ ما رواه غندر عن شُعبة عَن المغيرة حنظلة بن علي عَن أَبِي هُرَيرة عَلَيه وَسَلَّم بِنَحْوِهِوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ الشيباني إلاَّ قيس إلاَّ خبرا بلغني عن النضر بن شميل عن شُعبة عَن الشيباني والمحفوظ ما رواه غندر عن شُعبة عَن المغيرة حنظلة بن علي عَن أَبِي هُرَيرة
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Ma'mar narrated to us, he said: Affan narrated to us, he said: Qays - meaning Ibn ar-Rabi' - narrated to us from ash-Shaybani from ash-Sha'bi from al-Muharrar ibn Abi Hurairah from his father from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) with the like of it. This hadith - we do not know anyone who narrated it from ash-Shaybani except Qays, except for a report that reached me from an-Nadr ibn Shumayl from Shu'bah from ash-Shaybani. The preserved narration is what Ghandar narrated from Shu'bah from al-Mughirah. Hanzalah ibn Ali from Hadrat Abu Hurairah.
اردو ترجمہ
ہمیں محمد بن معمر نے بیان کیا، انہوں نے کہا: ہمیں عفان نے بیان کیا، انہوں نے کہا: ہمیں قیس یعنی ابن ربیع نے شیبانی سے، انہوں نے شعبی سے، انہوں نے محرر بن ابوہریرہ سے، انہوں نے اپنے والد سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اسی طرح روایت کیا۔ یہ حدیث - ہمیں معلوم نہیں کہ اسے شیبانی سے قیس کے علاوہ کسی نے روایت کیا ہو، سوائے ایک خبر کے جو مجھے نضر بن شمیل سے شعبہ سے شیبانی سے پہنچی۔ محفوظ روایت وہ ہے جو غندر نے شعبہ سے مغیرہ سے روایت کی۔ حنظلہ بن علی حضرت ابوہریرہ سے۔
