عربی (اصل)
فحَدَّثناه مُحَمد بن اللَّيْث الهدادي قَال حَدَّثنا مسلم بن إبراهيم قال حَدَّثنا حماد بن سلمة عَنْ عَمْرو بْنِ دِينار عَن عَطَاءِ بْنِ يسار عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قال إذا أقيمت الصلاة فلا صلاة إلاَّ المكتوبةوهذا الحديث قد رواه غير مسلم عن حماد عن عَمْرو عَن عطاء بن يسار عَن أبي هُرَيرة موقُوفًا ورواه فضيل بن عياض عن زياد بْنِ سَعْد عَنْ عَمْرو بْنِ دِينار عَن عطاء بن يسار عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قال إذا أقيمت الصلاة فلا صلاة إلاَّ المكتوبة وهذا الحديث حَدَّثناه بعض أصحابنا ولم أذكره إذ كان الذي حَدَّثناه لا ينبغي أن يذكر عنه هذا الحديث وَإن كان للحديث أصل عن فضيل فقد رواه غير واحد عنه إذا أقيمت الصلاة فلا صلاة إلاَّ المكتوبةوهذا الحديث قد رواه غير مسلم عن حماد عن عَمْرو عَن عطاء بن يسار عَن أبي هُرَيرة موقُوفًا ورواه فضيل بن عياض عن زياد بْنِ سَعْد عَنْ عَمْرو بْنِ دِينار عَن عطاء بن يسار عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قال إذا أقيمت الصلاة فلا صلاة إلاَّ المكتوبة وهذا الحديث حَدَّثناه بعض أصحابنا ولم أذكره إذ كان الذي حَدَّثناه لا ينبغي أن يذكر عنه هذا الحديث وَإن كان للحديث أصل عن فضيل فقد رواه غير واحد عنه
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, he said: Wahb ibn Jarir narrated to us from his father from al-Nu'man from al-Zuhri from Abu Salamah from Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «You will be gathered barefoot, naked, and uncircumcised. The first to be clothed will be Ibrahim (peace be upon him).»
