عربی (اصل)
حَدَّثنا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيب وَأحمد بْنُ مَنْصُورِ قَال حَدَّثنا عَبد الرزاق قال أَخْبَرنا مَعْمَر عَن ابن أبي ذِئب عَن الْمَقْبُرِيّ عَن أبي هُرَيرة قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم ما أدري الحدود كفارات أم لا وما أدري تبع كان لعينا أم لا وما أدري عزير نبيا أم لاوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن ابْنِ أبي ذئب إلاَّ معمر سهيل بن أبي صالح عَن الْمَقْبُرِيّ عَن أبي هُرَيرة اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم ما أدري الحدود كفارات أم لا وما أدري تبع كان لعينا أم لا وما أدري عزير نبيا أم لاوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن ابْنِ أبي ذئب إلاَّ معمر سهيل بن أبي صالح عَن الْمَقْبُرِيّ عَن أبي هُرَيرة
انگریزی ترجمہ
Amr ibn Ali narrated to us saying: Yahya ibn Said narrated to us from Malik from Ibn Shihab from Humaid ibn Abd al-Rahman from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who said: «No woman should fast while her husband is present except with his permission.»
