عربی (اصل)
حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَال حَدَّثنا أَبُو عَاصِم قَال حَدَّثنا ابْنِ جُرَيج عَن مُوسَى بْنِ عُقبة عَن نافعٍ عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قال إذا أحب الله العبد نادى جبريل أن الله تبارك وتعالى يحب فلانا فأحبه قال فيحبه جبريل قال فينادي جبريل في أهل السماء أن الله يحب فلانا فأحبوه قال فيحبه أهل السماء ثُمَّ يوضع له القبول في الأَرْضِوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ نافع عَن أبي هُرَيرة إلاَّ موسى بن عقبة ولاَ نَعلم حدث به عن موسى إلاَّ ابن جُرَيج اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قال إذا أحب الله العبد نادى جبريل أن الله تبارك وتعالى يحب فلانا فأحبه قال فيحبه جبريل قال فينادي جبريل في أهل السماء أن الله يحب فلانا فأحبوه قال فيحبه أهل السماء ثُمَّ يوضع له القبول في الأَرْضِوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ نافع عَن أبي هُرَيرة إلاَّ موسى بن عقبة ولاَ نَعلم حدث به عن موسى إلاَّ ابن جُرَيج
انگریزی ترجمہ
Amr ibn Ali narrated to us saying: Abu Asim narrated to us saying: Ibn Juraij narrated to us from Musa ibn Uqbah from Nafi from Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who said: «When Allah loves a servant, He calls Jibril saying: 'Allah, Blessed and Exalted, loves so-and-so, so love him.' He said: So Jibril loves him. He said: Then Jibril calls out among the people of heaven: 'Allah loves so-and-so, so love him.' He said: So the people of heaven love him, then acceptance is placed for him on earth.» This hadith, we do not know it to be narrated from Nafi from Abu Hurairah except by Musa ibn Uqbah, and we do not know it narrated from Musa except by Ibn Juraij.
