عربی (اصل)
حَدَّثنا أحمد بن منصور قَال حَدَّثنا عَبد الرزاق قال أَخْبَرنا مَعْمر عَن الزُّهْرِيّ عَن أَبِي سَلَمَة عَن أَبِي هُرَيرة أن رجلاً قال يا رَسولَ اللهِ أيصلي أحدنا في الثوب الواحد قال أوكلكم يجد ثوبين قال يا رَسولَ اللهِ أيصلي أحدنا في الثوب الواحد قال أوكلكم يجد ثوبين
انگریزی ترجمہ
Ahmad ibn Mansur narrated to us, he said: Abd ar-Razzaq narrated to us, he said: Ma'mar informed us from az-Zuhri from Abu Salamah from Abu Hurairah from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: «Beware of suspicion, for suspicion is the most false of speech. Do not spy, do not eavesdrop, do not compete with one another, do not envy one another, do not hate one another, do not turn your backs on one another, and be servants of Allah as brothers.»
اردو ترجمہ
احمد بن منصور نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: عبدالرزاق نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: معمر نے ہمیں زہری سے خبر دی، انہوں نے ابوسلمہ سے، انہوں نے ابوہریرہ سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے، آپ نے فرمایا: «بدگمانی سے بچو، کیونکہ بدگمانی سب سے جھوٹی بات ہے۔ جاسوسی نہ کرو، ٹوہ نہ لگاؤ، ایک دوسرے سے مقابلہ نہ کرو، ایک دوسرے سے حسد نہ کرو، ایک دوسرے سے بغض نہ رکھو، ایک دوسرے سے منہ نہ موڑو، اور اللہ کے بندے بھائی بھائی بن جاؤ۔»
