عربی (اصل)
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ أنا عَثَّامُ بْنُ عَلِيٍّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ هَانِئِ بْنِ هَانِئٍ عَنْ عَلِيٍّ أَنَّ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ اسْتَأْذَنَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ ائْذَنُوا لِلطَّيِّبِ الْمُطَيَّبِ مُلِئَ إِيمَانًا إِلَى مُشَاشِهِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى إِلَّا عَنْ عَلِيٍّ وَهَانِئُ بْنُ هَانِئٍ لَا نَعْلَمُ رَوَى عَنْهُ إِلَّا أَبُو إِسْحَاقَ اسْتَأْذَنَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ ائْذَنُوا لِلطَّيِّبِ الْمُطَيَّبِ مُلِئَ إِيمَانًا إِلَى مُشَاشِهِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى إِلَّا عَنْ عَلِيٍّ وَهَانِئُ بْنُ هَانِئٍ لَا نَعْلَمُ رَوَى عَنْهُ إِلَّا أَبُو إِسْحَاقَ
انگریزی ترجمہ
Ahmad ibn al-Miqdam narrated to us, he said: Hamad ibn Zayd narrated to us from Ayyub from Abu Qilabah from Hadrat Abu Asma' from Hadrat Thawban (may Allah be well pleased with him) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «Allah has protected my nation from three things: that He will not cause them to perish by drought, that He will not cause them to all perish by drowning, and that He will not unite their enemy against them.» And in another narration: «Even if all those on the horizons of the earth gathered against them.»
اردو ترجمہ
احمد بن مقدام نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: حماد بن زید نے ہمیں ایوب سے بیان کیا، انہوں نے ابو قلابہ سے، انہوں نے حضرت ابو اسماء سے، انہوں نے حضرت ثوبان رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «اللہ نے میری امت کو تین چیزوں سے محفوظ رکھا ہے: یہ کہ وہ انہیں خشک سالی سے ہلاک نہیں کرے گا، یہ کہ وہ انہیں سب کو ڈوب کر ہلاک نہیں کرے گا، اور یہ کہ وہ ان کے دشمن کو ان کے خلاف متحد نہیں کرے گا۔» اور ایک اور روایت میں: «اگرچہ زمین کے کناروں پر جو ہیں سب ان کے خلاف جمع ہو جائیں۔»
