عربی (اصل)
وحَدَّثنا إبراهيم بن مجشر حَدَّثنا عبيدة بن حُمَيد عَن سَعِيد أبي سَعْد عَن أَنَس بن مالك قال قدم نفر من عرينة على النَّبِيّ صَلَّى الله عَلَيه وَسَلَّم فاستوخموا الأرض فاصفرت ألوانهم وعظمت بطونهم فأمرهم النَّبِيّ صَلَّى الله عَلَيه وَسَلَّم أن يأتوا إبل الصدقة فيشربوا من أبوالها وألبانها فصحوا فقتلوا الراعي وطرحوا أحسبه قال الإبل قال فَأَخَذَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فقطع أيديهم وأرجلهم وسمل أو سمر أعينهم عبيدة شكوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن أَبِي سَعْد عَن أَنَس إلاَّ عبيدة بن حميد وَسَلَّم فاستوخموا الأرض فاصفرت ألوانهم وعظمت بطونهم فأمرهم النَّبِيّ صَلَّى الله عَلَيه وَسَلَّم أن يأتوا إبل الصدقة فيشربوا من أبوالها وألبانها فصحوا فقتلوا الراعي وطرحوا أحسبه قال الإبل قال فَأَخَذَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فقطع أيديهم وأرجلهم وسمل أو سمر أعينهم عبيدة شكوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن أَبِي سَعْد عَن أَنَس إلاَّ عبيدة بن حميد
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Bashar narrated to us, Ibn Abi Adi narrated to us from Shu'bah similarly.
اردو ترجمہ
محمد بن بشار نے ہمیں حدیث بیان کی، ابن ابی عدی نے شعبہ سے اسی طرح۔
