عربی (اصل)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ حدثني القاسم بن مالك المزني عن المختار بن فلفل عَن أَنَسٍ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى الله عَلَيه وَسَلَّم ذات يوم أحسبه قال فلما انصرف قال يا أيها الناس إني إمامكم فلا تسبقوني بالركوع ولاَ بالسجود ولاَ ترفعوا رؤُوسكم أَحسَبُهُ قال قبلي فإني أراكم من أمامي وَمَنْ خلفي والذي نفسي بيده لو رأيتم ما رأيت لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا قالوا يا رَسولَ اللهِ ما رأيت قال رأيت الجنة والنار صَلَّى الله عَلَيه وَسَلَّم ذات يوم أحسبه قال فلما انصرف قال يا أيها الناس إني إمامكم فلا تسبقوني بالركوع ولاَ بالسجود ولاَ ترفعوا رؤُوسكم أَحسَبُهُ قال قبلي فإني أراكم من أمامي وَمَنْ خلفي والذي نفسي بيده لو رأيتم ما رأيت لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا قالوا يا رَسولَ اللهِ ما رأيت قال رأيت الجنة والنار
انگریزی ترجمہ
Ahmad ibn Ibrahim al-Dawraqi narrated to us, Rawh ibn Ubadah narrated to us from Shu'bah similarly.
اردو ترجمہ
احمد بن ابراہیم دورقی نے ہمیں حدیث بیان کی، روح بن عبادہ نے شعبہ سے اسی طرح۔
