عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَعَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَا نا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ نا أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي حَرْبِ بْنِ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي الرَّضِيعِ يُنْضَحُ بَوْلُ الْغُلَامِ وَيُغْسَلُ بَوْلُ الْجَارِيَةِ وَقَدْ رَوَى هَذَا الْفِعْلَ عَائِشَةُ وَأَبُو لَيْلَى وَزَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ وَأَنَسُ بْنُ مَالِكٍ وَأُمُّ قَيْسٍ ابْنَةُ مِحْصَنٍ وَأُمُّ الْفَضْلِ وَأَسَانِيدُهَا مُتَقَارِبَةٌ وَأَحْسَنُهَا إِسْنَادًا حَدِيثُ عَلِيٍّ وَحَدِيثُ أُمِّ قَيْسٍ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَإِنَّمَا أَسْنَدَهُ مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ وَقَدْ رَوَاهُ غَيْرُ مُعَاذٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي حَرْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ مَوْقُوفًا فِي الرَّضِيعِ يُنْضَحُ بَوْلُ الْغُلَامِ وَيُغْسَلُ بَوْلُ الْجَارِيَةِ وَقَدْ رَوَى هَذَا الْفِعْلَ عَائِشَةُ وَأَبُو لَيْلَى وَزَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ وَأَنَسُ بْنُ مَالِكٍ وَأُمُّ قَيْسٍ ابْنَةُ مِحْصَنٍ وَأُمُّ الْفَضْلِ وَأَسَانِيدُهَا مُتَقَارِبَةٌ وَأَحْسَنُهَا إِسْنَادًا حَدِيثُ عَلِيٍّ وَحَدِيثُ أُمِّ قَيْسٍ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَإِنَّمَا أَسْنَدَهُ مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ وَقَدْ رَوَاهُ غَيْرُ مُعَاذٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي حَرْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ مَوْقُوفًا
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn al-Muthanna and 'Amr ibn 'Ali narrated to us, they said: Mu'adh ibn Hisham narrated to us, he said: My father narrated to us from Qatadah from Abu Harb ibn Abi al-Aswad from his father from Hadrat Ali that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated regarding nursing infants: «The urine of a boy is sprinkled and the urine of a girl is washed.» This practice has been narrated by Hadrat 'A'ishah, Abu Layla, Zaynab bint Jahsh, Anas ibn Malik, Umm Qays daughter of Mihsan, and Umm al-Fadl, and their chains are comparable, with the best in chain being the hadith of Ali and the hadith of Umm Qays. This hadith is not known to be narrated from the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) except through this chain. Mu'adh ibn Hisham narrated it as a marfu' hadith from his father, while others narrated it from Hisham from Qatadah from Abu Harb from his father from Ali as a mawquf statement.
اردو ترجمہ
محمد بن مثنی اور عمرو بن علی نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: معاذ بن ہشام نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: میرے والد نے ہمیں قتادہ سے بیان کیا، انہوں نے ابو حرب بن ابی اسود سے، انہوں نے اپنے والد سے، انہوں نے حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے دودھ پینے والے بچوں کے بارے میں فرمایا: «لڑکے کے پیشاب پر پانی چھڑکا جائے اور لڑکی کے پیشاب کو دھویا جائے۔» اس عمل کو حضرت عائشہ، ابو لیلیٰ، زینب بنت جحش، انس بن مالک، ام قیس بنت محصن، اور ام فضل رضی اللہ تعالیٰ عنہم نے روایت کیا ہے، اور ان کی اسناد قریب قریب ہیں، اور ان میں بہترین سند حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ اور ام قیس رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی حدیث کی ہے۔ یہ حدیث نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اس سند سے ہی معلوم ہے۔ معاذ بن ہشام نے اسے اپنے والد سے مرفوع کے طور پر روایت کیا، جبکہ دیگر نے اسے ہشام سے قتادہ سے ابو حرب سے ان کے والد سے علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے موقوف کے طور پر روایت کیا۔
