عربی (اصل)
حَدَّثنا عُمَر بْنُ الْخَطَّابِ السِّجِسْتَانِيُّ حَدَّثنا مُحَمد بن عُثمَان الحمصي حَدَّثنا سَعِيد بْنِ بَشِيرٍ عَن قَتادة عَن أَنَس أَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنَامَ قَالَ اللَّهُمَّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ رَوَاهُ عَن قَتادة عَن أَنَس إلاَّ سَعِيد بْنُ بَشِيرٍ عَلَيه وَسَلَّم كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنَامَ قَالَ اللَّهُمَّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ رَوَاهُ عَن قَتادة عَن أَنَس إلاَّ سَعِيد بْنُ بَشِيرٍ
انگریزی ترجمہ
Narrated to us Umar ibn al-Khattab as-Sijistani, narrated to us Muhammad ibn Uthman al-Himsi, narrated to us Sa'id ibn Bashir from Qatadah from Anas (may Allah be well pleased with him) who said: The Messenger of Allah (blessings and peace be upon him) said: «Whoever is pleased to have his provision expanded and his lifespan extended, let him maintain ties of kinship.»
اردو ترجمہ
عمر بن الخطاب السجستانی نے ہم سے بیان کیا، محمد بن عثمان الحمصی نے ہم سے بیان کیا، سعید بن بشیر نے قتادہ سے، انہوں نے انس رضی اللہ عنہ سے روایت کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «جو خوش ہو کہ اس کا رزق وسیع ہو اور اس کی عمر بڑھے تو اسے چاہیے کہ صلہ رحمی کرے۔»
