عربی (اصل)
حَدَّثنا مُحَمد بْنُ عَمْرو بْنِ حَنَانٍ حَدَّثنا بقية حَدَّثنا عُتْبَةُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ عَن قَتادة عَن أَنَس أَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم كَانَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْوِتْرِ يَقْرَأُ فِيهِمَا قُلْ يَأَيُّهَا الْكَفِرُونَ و قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن قَتادة عَن أَنَس إلاَّ عتبة عَلَيه وَسَلَّم كَانَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْوِتْرِ يَقْرَأُ فِيهِمَا قُلْ يَأَيُّهَا الْكَفِرُونَ و قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن قَتادة عَن أَنَس إلاَّ عتبة
انگریزی ترجمہ
Narrated to us Muhammad ibn Amr ibn Hanan, narrated to us Baqiyyah, narrated to us Utbah ibn Abi Hakim from Qatadah from Anas (may Allah be well pleased with him) who said: The Messenger of Allah (blessings and peace be upon him) said: «Among the signs of the Hour is that knowledge will be taken away, ignorance will appear, fornication will increase, and women will become many while men become few, until there will be fifty women to one man.»
اردو ترجمہ
محمد بن عمرو بن حنان نے ہم سے بیان کیا، بقیہ نے ہم سے بیان کیا، عتبہ بن ابی حکیم نے قتادہ سے، انہوں نے انس رضی اللہ عنہ سے روایت کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «قیامت کی نشانیوں میں سے یہ ہے کہ علم اٹھا لیا جائے گا، جہالت ظاہر ہوگی، زنا بڑھ جائے گا، اور عورتیں زیادہ ہوں گی جبکہ مرد کم ہوں گے، یہاں تک کہ ایک آدمی کے مقابلے میں پچاس عورتیں ہوں گی۔»
