عربی (اصل)
حَدَّثنا مُحَمد بن عَبد الملك القرشي حَدَّثنا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ عَن أَخِيهِ خَالِدِ بْنِ قَيْسٍ عَن قَتادة عَن أَنَس أَن رَجُلا جَاءَ إِلَى النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فَقَالَ كَمِ افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَى عِبَادِهِ مِنَ الصَّلاةِ قَالَ خَمْس قَالَ هَلْ قَبْلَهُنَّ أَوْ بَعْدَهُنَّ مِنْ شَيْءٌ قَالَ افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَى عِبَادِهِ صَلَوَاتٍ خَمْسًا فَحَلَفَ الرَّجُلُ لَا يَزِيدُ عَلَيْهِنَّ ولاَ يَنْقُصُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ أَوْ إِنْ صَدَقَ دَخَلَ الْجَنَّةَوَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى عَن أَنَس إلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فَقَالَ كَمِ افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَى عِبَادِهِ مِنَ الصَّلاةِ قَالَ خَمْس قَالَ هَلْ قَبْلَهُنَّ أَوْ بَعْدَهُنَّ مِنْ شَيْءٌ قَالَ افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَى عِبَادِهِ صَلَوَاتٍ خَمْسًا فَحَلَفَ الرَّجُلُ لَا يَزِيدُ عَلَيْهِنَّ ولاَ يَنْقُصُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ أَوْ إِنْ صَدَقَ دَخَلَ الْجَنَّةَوَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى عَن أَنَس إلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ
انگریزی ترجمہ
Narrated to us Muhammad ibn Abd al-Malik al-Qurashi, narrated to us Nuh ibn Qays from his brother Khalid ibn Qays from Qatadah from Anas (may Allah be well pleased with him) who said: The Messenger of Allah (blessings and peace be upon him) said: «Whoever clothes a naked Muslim, Allah will clothe him from the green garments of Paradise.»
اردو ترجمہ
محمد بن عبدالملک القرشی نے ہم سے بیان کیا، نوح بن قیس نے اپنے بھائی خالد بن قیس سے، انہوں نے قتادہ سے، انہوں نے انس رضی اللہ عنہ سے روایت کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «جو شخص کسی ننگے مسلمان کو کپڑے پہنائے، اللہ اسے جنت کے سبز لباس سے پہنائے گا۔»
