عربی (اصل)
حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى حَدَّثنا صفوان بن عيسى حَدَّثنا سُوَيْدٌ عَن قَتادة عَن أَنَسٍ قَالَ سَبَّ رَجُلٌ بَرْغُوثًا عِنْدَ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فَقَالَ لَا تَسُبُّهُ فَإِنَّهُ أَيْقَظَ نَبِيًّا مِنَ الأَنْبِيَاءِ لِصَلاةِ الصُّبْحِ عِنْدَ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فَقَالَ لَا تَسُبُّهُ فَإِنَّهُ أَيْقَظَ نَبِيًّا مِنَ الأَنْبِيَاءِ لِصَلاةِ الصُّبْحِ
انگریزی ترجمہ
Narrated to us Muhammad ibn al-Muthanna, narrated to us Safwan ibn Isa, narrated to us Suwayd from Qatadah from Anas (may Allah be well pleased with him) who said: A man complained to the Prophet (blessings and peace be upon him) about hard-heartedness. He said: «If you wish to soften your heart, feed the poor and rub the head of the orphan.»
اردو ترجمہ
محمد بن مثنی نے ہم سے بیان کیا، صفوان بن عیسی نے ہم سے بیان کیا، سوید نے قتادہ سے، انہوں نے انس رضی اللہ عنہ سے روایت کیا کہ ایک آدمی نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے دل کی سختی کی شکایت کی۔ آپ نے فرمایا: «اگر تم اپنے دل کو نرم کرنا چاہتے ہو تو مسکین کو کھانا کھلاؤ اور یتیم کے سر پر ہاتھ پھیرو۔»
