عربی (اصل)
وَبِهِ عَن أَنَس أَنَّه مَشَى إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بِخُبْزِ شَعِيرٍ وَإِهَالَةٍ سَنِخَةٍ وَقَدْ رَهَنَ رَسُولُ اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم دِرْعًا لَهُ عِنْدَ يَهُودِيٍّ بِالْمَدِينَةِ وَأَخَذَ مِنْهُ شَعِيرًا لأَهْلِهِ وَلَقَدْ سَمِعْتُهُ ثلاث مرات يقول ما أصبح عند آلِ مُحَمَّدٍ صَاعُ بُرٍّ ولاَ صَاعُ تَمْرٍ وَإِنَّ عِنْدَهُ يَوْمَئِذٍ تِسْعَ نِسْوَةٍ عَلَيه وَسَلَّم بِخُبْزِ شَعِيرٍ وَإِهَالَةٍ سَنِخَةٍ وَقَدْ رَهَنَ رَسُولُ اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم دِرْعًا لَهُ عِنْدَ يَهُودِيٍّ بِالْمَدِينَةِ وَأَخَذَ مِنْهُ شَعِيرًا لأَهْلِهِ وَلَقَدْ سَمِعْتُهُ ثلاث مرات يقول ما أصبح عند آلِ مُحَمَّدٍ صَاعُ بُرٍّ ولاَ صَاعُ تَمْرٍ وَإِنَّ عِنْدَهُ يَوْمَئِذٍ تِسْعَ نِسْوَةٍ
انگریزی ترجمہ
Through the same chain, from Anas (may Allah be well pleased with him), that he walked to the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) with barley bread and rancid grease, and the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) had mortgaged his armor with a Jew in Madinah, and took from him barley for his family. I heard him say three times: 'The family of Muhammad does not have a Sa' of wheat nor a Sa' of dates in the morning,' while at that time he had nine wives.
اردو ترجمہ
اسی سند سے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ وہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی طرف جَو کی روٹی اور بدبودار چکنائی لے کر چلے، اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اپنی زرہ مدینہ میں ایک یہودی کے پاس گروی رکھی تھی، اور اس سے اپنے گھر والوں کے لیے جَو لیا تھا۔ میں نے آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو تین بار یہ فرماتے سنا: 'آل محمد کے پاس صبح کے وقت ایک صاع گندم نہیں اور نہ ایک صاع کھجور'، جبکہ اس وقت آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی نو بیویاں تھیں۔
