عربی (اصل)
حَدَّثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبَانٍ حَدَّثنا سُفيان بْنُ عُيَينة عَنْ أَيُّوبَ عَن قَتادة عَن أَنَسٍ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وعُثمَان فَكَانُوا يَفْتَتِحُونَ الْقِرَاءَة بـ الْحَمْدُ لِلَّهِ رب العلمين اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وعُثمَان فَكَانُوا يَفْتَتِحُونَ الْقِرَاءَة بـ الْحَمْدُ لِلَّهِ رب العلمين
انگریزی ترجمہ
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «The believers are easy and lenient like a docile horse — when you mount it, it submits, and when you tie it, it stays tied.»
اردو ترجمہ
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «مومن نرم اور سہل ہوتے ہیں جیسے رام گھوڑا — جب اس پر سوار ہو تو فرمانبردار ہو جائے، اور جب باندھو تو بندھا رہے۔»
