عربی (اصل)
حَدَّثنا أحمد بن عبدة أخبرنا حَمَّادٌ عَنْ ثابتٍ عَن أَنَسٍ قَالَ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم يَوْمًا بِمَاءٍ فَأُتِيَ بِقَدَحٍ رَحْرَاحٍ فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم كَفَّهُ فِيهِ وَجَعَلَ القوم يتوضؤُون فحزرناهم ما بين التسعين إلى المِئَة وَجَعَلْتُ أَنْظُرُ إِلَى الْمَاءِ كَأَنَّهُ يَنْبُعُ مِنْ بَيْنَ أَصَابِعِهِوَقَدْ رَوَاهُ أَيْضًا حَمَّادُ بْنُ سلمة
انگریزی ترجمہ
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «I have been ordered to fight people until they testify that there is no deity except Allah and that Muhammad is the Messenger of Allah. When they do that, they protect their blood and wealth from me, except by its right, and their reckoning is with Allah.»
اردو ترجمہ
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «مجھے حکم دیا گیا ہے کہ لوگوں سے اس وقت تک لڑوں جب تک وہ گواہی نہ دیں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور محمد اللہ کے رسول ہیں۔ جب وہ ایسا کر لیں تو انہوں نے مجھ سے اپنا خون اور مال بچا لیا، سوائے اس کے حق کے، اور ان کا حساب اللہ پر ہے۔»
