عربی (اصل)
وحَدَّثنا علي بن سهل حَدَّثنا عفان حَدَّثنا حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ ثابتٍ عَن أَنَسٍ قَالَ لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى آدَمَ فَصَوَّرَهُ فَجَعَلَ إِبْلِيسُ يُطِيفُ بِهِ فَلَمَّا رَآهُ خَلْقًا مُجَوَّفًا عَلِمَ أَنَّهُ لا يَتَمَالَكُ أَنْ يَعْصِيَ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا وَأَحْسَبُهُ قَدْ رَفَعَهُ قَالَ لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى آدَمَ فَصَوَّرَهُ فَجَعَلَ إِبْلِيسُ يُطِيفُ بِهِ فَلَمَّا رَآهُ خَلْقًا مُجَوَّفًا عَلِمَ أَنَّهُ لا يَتَمَالَكُ أَنْ يَعْصِيَ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا وَأَحْسَبُهُ قَدْ رَفَعَهُ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated: When Allah, Blessed and Exalted, created Adam and fashioned him, Iblis began to circle around him. When he saw that he was a hollow creation, he knew that he would not be able to control himself from disobeying — or words to that effect.
اردو ترجمہ
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: جب اللہ تبارک و تعالیٰ نے آدم کو پیدا کیا اور انہیں صورت دی، تو ابلیس ان کے گرد گھومنے لگا۔ جب اس نے دیکھا کہ وہ کھوکھلی تخلیق ہیں تو اسے معلوم ہو گیا کہ وہ نافرمانی سے اپنے آپ کو روک نہیں پائے گا — یا اس جیسے الفاظ۔
