عربی (اصل)
وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ أُعْطِيتُ الْكَوْثَرَ فَضَرَبْتُ بِيَدِي عَلَى مَشْرَبَتِهِ فَإِذَا هِيَ مِسْكَةٌ ذَفِرَةٌ وَإِذَا حَصْبَاؤُهَا اللُّؤْلُؤُ وَإِذَا حَافَتَاهُ أَظُنُّهُ قَالَ قِبَابٌ تَجْرِي عَلَى الأَرْضِ جَرْيًا لَيْسَ بِمَشْقُوقٍ اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ أُعْطِيتُ الْكَوْثَرَ فَضَرَبْتُ بِيَدِي عَلَى مَشْرَبَتِهِ فَإِذَا هِيَ مِسْكَةٌ ذَفِرَةٌ وَإِذَا حَصْبَاؤُهَا اللُّؤْلُؤُ وَإِذَا حَافَتَاهُ أَظُنُّهُ قَالَ قِبَابٌ تَجْرِي عَلَى الأَرْضِ جَرْيًا لَيْسَ بِمَشْقُوقٍ
انگریزی ترجمہ
With the same chain: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «I was given al-Kawthar. I put my hand on its drinking place, and it was fragrant musk. Its pebbles were pearls, and its banks — I think he said: domes — flowing upon the earth, not dug in it.»
اردو ترجمہ
اسی سند سے: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «مجھے کوثر دیا گیا۔ میں نے اس کے گھاٹ پر اپنا ہاتھ رکھا تو وہ خوشبودار مشک تھا۔ اس کے کنکر موتی تھے، اور اس کے کنارے — میرا خیال ہے کہ انہوں نے کہا: گنبد — زمین پر بہہ رہے تھے، اس میں کھدے ہوئے نہیں۔»
