عربی (اصل)
وحَدَّثناه محمد بن عبد الملك القرشي حَدَّثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانٍ عَن ابن سيرين عن أخيه يَحْيَى بن سِيرِينَ قَالَ كَانَتْ تَلْبِيَةُ أَنَسٍ لَبَّيْكَ حَجًّا حَقًّا تَعَبُّدًا وَرِقًّاوَرُبَّمَا قَالَ كَانَ يَقُولُ ذَلِكَ إِذَا فَرَغَ مِنْ تَلْبِيَتِهِوَلَمْ يُسْنِدْهُ حَمَّادٌ وَأَسْنَدَهُ النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ وَلَمْ يُحَدِّثْ يَحْيَى بن سِيرِينَ عَن أَنَس إلاَّ بِهَذَا الْحَدِيثِ مِنْ حَدِيثِ ثَابِتٍ عَن أَنَس قَالَ كَانَ يَقُولُ ذَلِكَ إِذَا فَرَغَ مِنْ تَلْبِيَتِهِوَلَمْ يُسْنِدْهُ حَمَّادٌ وَأَسْنَدَهُ النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ وَلَمْ يُحَدِّثْ يَحْيَى بن سِيرِينَ عَن أَنَس إلاَّ بِهَذَا الْحَدِيثِ مِنْ حَدِيثِ ثَابِتٍ عَن أَنَس
انگریزی ترجمہ
Hadrat Yahya ibn Sirin narrated: The Talbiyah of Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) was: 'Labbayka hajjan haqqan ta'abbudan wa riqqan' (Here I am performing a true Hajj in worship and servitude).
اردو ترجمہ
حضرت یحییٰ بن سیرین سے روایت ہے: حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ کا تلبیہ یہ تھا: 'لبیک حجاً حقاً تعبداً ورقاً' (حاضر ہوں سچے حج کے ساتھ عبادت اور بندگی میں)۔
