عربی (اصل)
حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثنا أَبُو عَاصِم حَدَّثنا عُثمَان بْنُ سَعْدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ كُنَّا إِذَا دَعَوْنَا قُلْنَا اللَّهُمَّ اجْعَلْ عَلَيْنَا صَلاةَ قَوْمٍ أَبْرَارٍ وَلَيْسُوا بِأَثَمَةٍ ولاَ فُجَّارٍ يَقُومُونَ اللَّيْلَ وَيَصُومُونَ النَّهَارَ يَقُولُ كُنَّا إِذَا دَعَوْنَا قُلْنَا اللَّهُمَّ اجْعَلْ عَلَيْنَا صَلاةَ قَوْمٍ أَبْرَارٍ وَلَيْسُوا بِأَثَمَةٍ ولاَ فُجَّارٍ يَقُومُونَ اللَّيْلَ وَيَصُومُونَ النَّهَارَ
انگریزی ترجمہ
'Amr ibn 'Ali narrated to us: Ibn Abi 'Adi narrated to us: Shu'bah narrated to us from Abu Ishaq from Muharib ibn Dithar from Anas ibn Malik who said: A man asked the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him): When will the Hour come? He said: «What have you prepared for it?» This hadith, we do not know of anyone who narrated it from Shu'bah from Abu Ishaq except Ibn Abi 'Adi.
