عربی (اصل)
حَدَّثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ الْكَرْمَانِيُّ حَدَّثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَن أَنَسٍ قَالَ كَانَ أَكْثَرُ دَعْوَةٍ يَدْعُو بِهَا النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُمَّ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حسنة وقنا عذاب النار يَدْعُو بِهَا النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُمَّ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حسنة وقنا عذاب النار
انگریزی ترجمہ
Ahmad ibn al-Miqdam narrated to us, Yazid ibn Harun narrated to us, Humaid at-Tawil narrated to us from Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) with a similar narration.
اردو ترجمہ
احمد بن مقدام نے ہمیں حدیث بیان کی، یزید بن ہارون نے ہمیں حدیث بیان کی، حمید طویل نے ہمیں انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے اسی طرح کی روایت کی۔
