عربی (اصل)
حَدَّثنا بَعْضُ أَصْحَابِنَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى عَنْ مَعْمَر عَن الزُّهْرِيّ عَن أَنَس أَنَّ رَجُلا كَانَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَ ابْنٌ لَهُ فَقَبَّلَهُ وَأَقْعَدَهُ عَلَى فَخِذِهِ وَجَاءَتْهُ بُنَيَّةٌ لَهُ فَأَجْلَسَهَا بَيْنَ يَدَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَا سَوَّيْتَ بَيْنَهُمَاوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ رَوَاهُ عَنْ مَعْمَر إلاَّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى وَكان صَنْعَانِيًّا تَحَوَّلَ إِلَى مكة اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَ ابْنٌ لَهُ فَقَبَّلَهُ وَأَقْعَدَهُ عَلَى فَخِذِهِ وَجَاءَتْهُ بُنَيَّةٌ لَهُ فَأَجْلَسَهَا بَيْنَ يَدَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَا سَوَّيْتَ بَيْنَهُمَاوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ رَوَاهُ عَنْ مَعْمَر إلاَّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى وَكان صَنْعَانِيًّا تَحَوَّلَ إِلَى مكة
انگریزی ترجمہ
Amr ibn Ali narrated to us, Yahya ibn Sa'id narrated to us from Shu'bah, he said: Qatadah narrated to me from Anas (may Allah be well pleased with him) that a helmet was broken on the head of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), and his face was bloodied, and his front tooth was broken. He was wiping the blood from his face and saying: «How can a people prosper who have bloodied the face of their Prophet?» Then Allah, Mighty and Majestic, revealed: 'It is not for you any concern of the matter.'
اردو ترجمہ
عمرو بن علی نے ہمیں حدیث بیان کی، یحییٰ بن سعید نے ہمیں شعبہ سے حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: قتادہ نے مجھے انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے حدیث بیان کی کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے سر پر خود ٹوٹ گیا، اور آپ کا چہرہ خون آلود ہو گیا، اور آپ کا سامنے کا دانت ٹوٹ گیا۔ آپ اپنے چہرے سے خون صاف کر رہے تھے اور فرما رہے تھے: «وہ قوم کیسے فلاح پا سکتی ہے جنہوں نے اپنے نبی کے چہرے کو خون آلود کیا؟» پھر اللہ عز و جل نے نازل فرمایا: 'اس معاملے میں تمہارا کوئی اختیار نہیں۔'
