عربی (اصل)
حَدَّثنا مُحَمد بن مسكين حَدَّثنا عَبد الله بن يوسف التنيسي حَدَّثنا ابْنُ لَهِيعَةَ عَن يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَن ابْنِ شِهاب عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَال لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم ولاَ أَبُو بَكْرٍ ولاَ عُمَر يَلْبَسُونَ خَوَاتِيمَهُمْ حَتَّى قَدِمَ أَبَان عَلَى عُمَر يَعْنِي كَانُوا يَتَّخِذُونَهَا ولاَ يَلْبَسُونَهَا اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم ولاَ أَبُو بَكْرٍ ولاَ عُمَر يَلْبَسُونَ خَوَاتِيمَهُمْ حَتَّى قَدِمَ أَبَان عَلَى عُمَر يَعْنِي كَانُوا يَتَّخِذُونَهَا ولاَ يَلْبَسُونَهَا
انگریزی ترجمہ
Ahmad ibn Abdan narrated to us, Yahya ibn Abd al-Hamid narrated to us, Qays - meaning Ibn ar-Rabi' - narrated to us from al-A'mash from Shaqiq from Hadrat Abdullah (may Allah be well pleased with him) from the Noble Prophet ﷺ with this meaning.
اردو ترجمہ
احمد بن عبدان نے ہم سے بیان کیا، یحییٰ بن عبدالحمید نے ہم سے بیان کیا، قیس یعنی ابن ربیع نے ہم سے اعمش سے، انہوں نے شقیق سے، انہوں نے حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے اسی معنی کی روایت کی۔
