عربی (اصل)
حَدَّثنا محمود بن بكر قَال حَدَّثنا أَبِي عَنْ عِيسَى بْنِ الْمُخْتَارِ عَن ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَن عَبد الْكَرِيمِ عَن مُجاهد عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ النَّبيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ نُهِيتُ أَنْ أُصَلِّيَ إِلَى النُّيَّامِ وَالْمُتَحَدِّثِينَوَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى إلاَّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَرُوِيَ عَنْهُ مِنْ وَجْهَيْنِ وَهَذَا الْوَجْهُ أَحْسَنُ الْوَجْهَيْنِ اللَّذَيْنِ يُرْوَيَانِ عَنْهُ اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ نُهِيتُ أَنْ أُصَلِّيَ إِلَى النُّيَّامِ وَالْمُتَحَدِّثِينَوَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى إلاَّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَرُوِيَ عَنْهُ مِنْ وَجْهَيْنِ وَهَذَا الْوَجْهُ أَحْسَنُ الْوَجْهَيْنِ اللَّذَيْنِ يُرْوَيَانِ عَنْهُ
انگریزی ترجمہ
Mahmud ibn Bakr narrated to us, he said: My father narrated to us, from Isa ibn al-Mukhtar, from Ibn Abi Layla, from Abd al-Karim, from Mujahid, from Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both), that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: «I have been forbidden from praying facing those who are sleeping and those who are conversing.» We do not know this hadith to be narrated except from Ibn Abbas. It has been narrated from him through two routes, and this route is the better of the two.
