عربی (اصل)
حَدَّثنا يوسف بن موسى قَال حَدَّثنا يَعْلَى بن عُبَيد قَال حَدَّثنا سُفيان عَن ابن طاووس عَن أَبِيه عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم احْذَرُوا بَيْتًا يُقَالُ لَهُ الْحَمَّامُ قَالُوا يَا رَسولَ اللهِ يُنَقِّي الْوَسَخَ قَالَ فَاسْتَتِرُواوَهَذَا الْحَدِيثُ إِنَّمَا يَرْوِيهِ النَّاسُ عَن ابن طاووس عَن أَبِيه عَنِ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم مُرْسَلا ولاَ نَعْلَمُ أَحَدًا قَالَ فِيهِ عن طاووس عَن ابنِ عَباس عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم إلاَّ يُوسُف عَن يَعْلَى عَنِ الثَّورِيّ وَرَوَاهُ غَيْرُ يُوسُفَ عَن يَعْلَى عَنِ الثَّورِيّ عَن ابن طاووس عَن أَبِيه عَنِ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم يَا رَسولَ اللهِ يُنَقِّي الْوَسَخَ قَالَ فَاسْتَتِرُواوَهَذَا الْحَدِيثُ إِنَّمَا يَرْوِيهِ النَّاسُ عَن ابن طاووس عَن أَبِيه عَنِ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم مُرْسَلا ولاَ نَعْلَمُ أَحَدًا قَالَ فِيهِ عن طاووس عَن ابنِ عَباس عَن النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم إلاَّ يُوسُف عَن يَعْلَى عَنِ الثَّورِيّ وَرَوَاهُ غَيْرُ يُوسُفَ عَن يَعْلَى عَنِ الثَّورِيّ عَن ابن طاووس عَن أَبِيه عَنِ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم
انگریزی ترجمہ
Abu Kamil narrated to us, he said: Abu Awanah narrated to us, from Abu Bishr, from Sa'id ibn Jubayr, from Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both), who said: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) married Maymunah while he was in ihram. He said: And Maymunah used to say: He married me while he was not in ihram — and she was more truthful. This hadith has been narrated from Sa'id ibn Jubayr from Ibn Abbas, and the most well-known chain is from Abu Bishr from Sa'id ibn Jubayr from Ibn Abbas. And it has been narrated from Ata, Tawus, Mujahid, and Jabir ibn Zayd — all from Ibn Abbas — that the Prophet married Maymunah while he was in ihram. And Ikrimah narrated from Ibn Abbas that he married her while he was not in ihram.
