عربی (اصل)
وحَدَّثناه أحمد بن عَبدة قال أَخْبَرَنَا سُفيان عَن عَمْرو بن دِينار عَن طاووس وَلَمْ يَقُلْ عَن ابنِ عَبَّاسٍوَإِنَّمَا ذَكَرْنَا حَدِيثَ سُهَيْلٍ عَن حَبيب بْنِ حَسَّانٍ لأَنَّهُ لَمْ يُسْنِدْ سُهَيْلٌ عَن حَبيب غَيْرَ هَذَا الحديث وذكرنا حديث عَمْرو عَن طاووس لِئَلا يَقُولَ قَائِلٌ إِنَّهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فَبَيْنَا أَنَّهُ لَيْسَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ولاَ نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ عَنِ الأَعْمَشِ عَن مُجاهد عَن طاوُوس عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ إلاَّ وَكِيعٌ
انگریزی ترجمہ
Abu Musa narrated to us, he said: Abu Dawud narrated to us, from Shu'bah, from al-Hakam, from Miqsam, from Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both), who said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was cupped while he was in ihram.
