عربی (اصل)
حَدَّثنا سَهْل قَال حَدَّثنا مسلم بن إبراهيم قَال حَدَّثنا حماد بن سلمة قَال حَدَّثنا سِمَاك بْنُ حَرْبٍ عَن عِكْرِمة عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ عَبدا أَسْلَمَ لَمَّا هَاجَرَ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم خشى أهله أن يتبع النَّبِيّ فَقَيَّدُوهُ فَكَتَبَ إِلَى النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم إِنَّكَ قَدْ عَلِمْتَ بِإِسْلامِي فَسَيِّرْنِي أَوْ خَلِّصْنِي فَبَعَثَ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم سَبْعَةَ نَفَرٍ عَلَى بَعِيرٍ وَقال لَعَلَّكُمْ تَجِدُونَ فِي دَارِهِ مَنْ يُعِينُكُمْ عَلَيْهِ فَأَعْتَقَهُ النَّبِيّ صَلَّى الله عَلَيه وَسَلَّم يتبع النَّبِيّ فَقَيَّدُوهُ فَكَتَبَ إِلَى النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم إِنَّكَ قَدْ عَلِمْتَ بِإِسْلامِي فَسَيِّرْنِي أَوْ خَلِّصْنِي فَبَعَثَ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم سَبْعَةَ نَفَرٍ عَلَى بَعِيرٍ وَقال لَعَلَّكُمْ تَجِدُونَ فِي دَارِهِ مَنْ يُعِينُكُمْ عَلَيْهِ فَأَعْتَقَهُ النَّبِيّ صَلَّى الله عَلَيه وَسَلَّم
انگریزی ترجمہ
Amr ibn Ali narrated to us, he said: Abu Dawud narrated to us, he said: Abu Awanah narrated to us, from Simak, from Ikrimah, from Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both), who said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) prayed the fear prayer at Dhu Qarad — some said: or at a place called Dhu Qarad. He arranged the people in two rows, one behind him and one facing the enemy. He prayed one rak'ah with those behind him, then they moved forward and the second group came and he prayed one rak'ah with them. So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed two rak'ahs while each group prayed one rak'ah.
