عربی (اصل)
وَبِإِسْنَادِهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم كَانَ يَنْهَى إِذَا كَانُوا ثَلاثَةً أن يتنجي اثْنَانِ مِنْهُمْ دُونَ الثَّالِثوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلمه يُرْوَى عَن سَمُرة إلاَّ بهذا الحديث اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم كَانَ يَنْهَى إِذَا كَانُوا ثَلاثَةً أن يتنجي اثْنَانِ مِنْهُمْ دُونَ الثَّالِثوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلمه يُرْوَى عَن سَمُرة إلاَّ بهذا الحديث
انگریزی ترجمہ
With the same chain: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to prohibit, when there were three people, two of them from having a private conversation to the exclusion of the third. This hadith, we do not know it narrated from Samurah except with this chain.
