عربی (اصل)
وحَدَّثناه مُحَمد بْنُ عَبد اللَّهِ القرشي قَال حَدَّثنا عَبد الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ عَنْ عَاصِم الأَحْوَلِ عَنْ عَبد اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ عَن زَيد بْنُ أَرْقَمَ عَنِ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بِمِثْلِهِوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ إلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ولاَ نَعْلَمُ أَحَدًا جَمَعَ أَبَا عُثمَان وعَبد اللهِ بن الحارث إلاَّ مُعَاوِيَةَ عَنْ عَاصِم عَلَيه وَسَلَّم بِمِثْلِهِوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ إلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ولاَ نَعْلَمُ أَحَدًا جَمَعَ أَبَا عُثمَان وعَبد اللهِ بن الحارث إلاَّ مُعَاوِيَةَ عَنْ عَاصِم
انگریزی ترجمہ
Yusuf ibn Musa narrated to us, he said: Jarir narrated to us from Mansur from Abdullah ibn Yazid from Zaid ibn Wahb from Hadrat Hudhayfah (may Allah be well pleased with him) who said: I was with the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) when Bilal gave the call to prayer, and I began to say what he said. When he said: "Come to prayer, come to success," I said: "There is no power or might except with Allah." When I completed that, the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «Whoever says this will enter Paradise.»
اردو ترجمہ
یوسف بن موسیٰ نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: جریر نے ہمیں حدیث بیان کی منصور سے، انہوں نے عبداللہ بن یزید سے، انہوں نے زید بن وہب سے، انہوں نے حضرت حذیفہ رضی اللہ عنہ سے کہا: میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ تھا جب بلال نے اذان دی، اور میں نے وہی کہنا شروع کیا جو وہ کہتے تھے۔ جب انہوں نے کہا: نماز کی طرف آؤ، کامیابی کی طرف آؤ، میں نے کہا: کوئی طاقت اور قوت نہیں مگر اللہ کے ساتھ۔ جب میں نے یہ مکمل کیا تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «جو یہ کہے وہ جنت میں داخل ہو گا۔»
