عربی (اصل)
حَدَّثنا عُمَر بن الخطاب السجستاني قَال حَدَّثنا هشام قَال حَدَّثنا سليمان بن عتبة قَال حَدَّثنا يُونُسُ بْنُ مَيْسَرَةَ عَن أَبِي إِدْرِيسَ عَن أَبِي الدَّرْدَاءِ رَضِي اللَّهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ إِنَّكُمْ سَتُجَنِّدُونَ أَجْنَادًا جُنْدًا بِالشَّامِ وَمِصْرَ وَالْعِرَاقِ وَالْيَمَنِ قَالُوا فَخِرْ لَنَا يَا رَسولَ اللهِ قَالَ عَلَيْكُمْ بِالشَّامِ قَالُوا إِنَّا أَصْحَابُ مَاشِيَةٍ ولاَ نُطِيقُ الشَّامَ قَالَ فَمَنْ لَمْ يُطِقِ الشَّامَ فَلْيَلْحَقْ بِيَمَنِهِ فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ تَكَفَّلَ لِي بِالشَّامِوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَحْسَنُ مِنْ حَدِيثِ أَبِي الدَّرْدَاءِ هَذَا وَقَدْ رُوِيَ عَنْ غَيْرِ أَبِي الدَّرْدَاءِ نَحْوٌ مِنْ هَذَا الْكَلامِ وَذَكَرْنَا حَدِيثَ أَبِي الدَّرْدَاءِ لِجَلالَتِهِ وَحُسْنِ إِسْنَادِهِ إِنَّكُمْ سَتُجَنِّدُونَ أَجْنَادًا جُنْدًا بِالشَّامِ وَمِصْرَ وَالْعِرَاقِ وَالْيَمَنِ قَالُوا فَخِرْ لَنَا يَا رَسولَ اللهِ قَالَ عَلَيْكُمْ بِالشَّامِ قَالُوا إِنَّا أَصْحَابُ مَاشِيَةٍ ولاَ نُطِيقُ الشَّامَ قَالَ فَمَنْ لَمْ يُطِقِ الشَّامَ فَلْيَلْحَقْ بِيَمَنِهِ فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ تَكَفَّلَ لِي بِالشَّامِوَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَن رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَحْسَنُ مِنْ حَدِيثِ أَبِي الدَّرْدَاءِ هَذَا وَقَدْ رُوِيَ عَنْ غَيْرِ أَبِي الدَّرْدَاءِ نَحْوٌ مِنْ هَذَا الْكَلامِ وَذَكَرْنَا حَدِيثَ أَبِي الدَّرْدَاءِ لِجَلالَتِهِ وَحُسْنِ إِسْنَادِهِ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu ad-Darda (may Allah be well pleased with him) narrated from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who said: «You shall be assembled into armies: an army in Sham, an army in Egypt, an army in Iraq, and an army in Yemen.» They said: "Choose for us, O Messenger of Allah." He said: «You must go to Sham.» They said: "We are people of livestock and cannot endure Sham." He said: «Whoever cannot endure Sham, let him join Yemen and draw from its water supply, for indeed Allah has guaranteed Sham and its people for me.»
