عربی (اصل)
حَدَّثنا الحسن بن يَحْيَى قَال حَدَّثنا عَبد الله بن رجاء قَال حَدَّثنا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ عَن يَحيى بْنِ أَبِي كثير قَال حَدَّثنا عَبد الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرو يَعْنِي الأَوْزَاعِيَّ أَنَّ وَلِيدَ بْنَ هِشَامٍ حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ قَالَحَدَّثَنِي مَعْدَانُ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَاءَ فَأَفْطَرَ قَالَ فَلَقِيتُ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فَقُلْتُ لَهُ إِنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ حَدَّثَنِي أَنَّ النَّبيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَاءَ فَأَفْطَرَ قَالَ صَدَقَ وَأنا صَبَبْتُ عَلَيْهِ وَضُوءَهُوَهَذَا الْحَدِيثُ بِهَذَا اللَّفْظِ قَدْ رُوِيَ مِنْ وُجُوهٍ عَن أَبِي الدَّرْدَاءِ وَلكن اقْتَصَرْنَا عَلَى هَذَا الإِسْنَادِ دُونَ غَيْرِهِ لأَنَّ هَذَا الإِسْنَادَ فِيهِ أَنَّ يَحْيَى بْنَ أَبِي كَثِيرٍ رَوَاهُ عَن الأَوْزاعِيّ فَكَتَبْنَاهُ مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ وَلَمْ نَعُدَّهُ عَنْ غَيْرِهِ فَلَقِيتُ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم فَقُلْتُ لَهُ إِنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ حَدَّثَنِي أَنَّ النَّبيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَاءَ فَأَفْطَرَ قَالَ صَدَقَ وَأنا صَبَبْتُ عَلَيْهِ وَضُوءَهُوَهَذَا الْحَدِيثُ بِهَذَا اللَّفْظِ قَدْ رُوِيَ مِنْ وُجُوهٍ عَن أَبِي الدَّرْدَاءِ وَلكن اقْتَصَرْنَا عَلَى هَذَا الإِسْنَادِ دُونَ غَيْرِهِ لأَنَّ هَذَا الإِسْنَادَ فِيهِ أَنَّ يَحْيَى بْنَ أَبِي كَثِيرٍ رَوَاهُ عَن الأَوْزاعِيّ فَكَتَبْنَاهُ مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ وَلَمْ نَعُدَّهُ عَنْ غَيْرِهِ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu ad-Darda (may Allah be well pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) vomited and broke his fast. He said: "I then met Thawban, the freed slave of the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), and told him that Abu ad-Darda informed me of this."
