عربی (اصل)
حَدَّثَنَا الْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ وَزَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ قَالَا نَا أَبُو قُتَيْبَةَ الرِّفَاعِيُّ قَالَ نَا أَبُو الْمِنْهَالِ الْبَكْرَاوِيُّ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ الطَّائِفِ تَدَلَيْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبَكْرَةٍ فَقَالَ أَنْتَ أَبُو بَكْرَةَ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَحْفَظُهُ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَأَبُو الْمِنْهَالِ لَا نَعْلَمُ أَسْنَدَ عَنْهُ إِلَّا أَبُو قُتَيْبَةَ أَسْنَدَ عَنْهُ حَدِيثَيْنِ الطَّائِفِ تَدَلَيْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبَكْرَةٍ فَقَالَ أَنْتَ أَبُو بَكْرَةَ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَحْفَظُهُ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَأَبُو الْمِنْهَالِ لَا نَعْلَمُ أَسْنَدَ عَنْهُ إِلَّا أَبُو قُتَيْبَةَ أَسْنَدَ عَنْهُ حَدِيثَيْنِ
انگریزی ترجمہ
Al-Jarrah ibn Makhlad and Zayd ibn Akhzam narrated to us, they said: Abu Qutaybah al-Rifa'i narrated to us, he said: Abu al-Minhal al-Bakrawi narrated to us, from Abd al-Aziz ibn Abi Bakrah, from his father, may Allah be well pleased with him, who said: On the day of al-Ta'if, I descended to the Messenger of Allah, blessings and peace of Allah be upon him, by means of a pulley [bakrah], so he said: "You are Abu Bakrah." This hadith - we do not know it from Abu Bakrah except through this route. Abu al-Minhal - we do not know anyone who narrated from him with a chain except Abu Qutaybah, who narrated two hadiths from him with chains.
