عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الصَّبَّاحِ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَثْمَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا كَثِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَبَّرَ فِي الْعِيدَيْنِ سَبْعًا فِي الْأُولَى وَفِي الْآخِرَةِ خَمْسًا
انگریزی ترجمہ
Yusuf ibn Musa narrated to us, he said: Jarir narrated to us from Isma'il ibn Abi Khalid from Qays ibn Abi Hazim from Hadrat Abdullah ibn Abi Awfa (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «Know that Paradise is beneath the shade of swords.» A shabby man stood up and said: 'O Abu Muhammad, did you hear this from the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)?' He said: 'Yes.' So the man returned to his companions and bade them farewell, then broke the scabbard of his sword and threw it away, then advanced with his sword towards the enemy and fought until he was killed.
اردو ترجمہ
یوسف بن موسیٰ نے ہمیں خبر دی، انہوں نے کہا: جریر نے ہمیں اسماعیل بن ابی خالد سے خبر دی، انہوں نے قیس بن ابی حازم سے، انہوں نے حضرت عبداللہ بن ابی اوفیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، انہوں نے فرمایا: حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «جان لو کہ جنت تلواروں کے سائے تلے ہے۔» ایک میلا کچیلا آدمی کھڑا ہوا اور کہا: 'اے ابو محمد! کیا آپ نے یہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے سنا ہے؟' انہوں نے کہا: 'ہاں۔' تو وہ آدمی اپنے ساتھیوں کی طرف لوٹا اور انہیں الوداع کہا، پھر اپنی تلوار کی میان توڑ دی اور پھینک دی، پھر اپنی تلوار کے ساتھ دشمن کی طرف بڑھا اور لڑتا رہا یہاں تک کہ قتل ہو گیا۔
