عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ الطَّائِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْقَاهِرِ بْنُ شُعَيْبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ اسْتَأْذَنَ عَلَى عُمَرَ ثَلَاثًا فَلَمْ يُؤْذَنْ لَهُ وَكَانَ مَشْغُولًا فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ أَلَمْ أَسْمَعْ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسٍ أَوْ صَوْتَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ ائْذَنُوا لَهُ قِيلَ رَجَعَ قَالَ ادْعُوهُ فَجَاءَ فَقَالَ كُنَّا نُؤْمَرُ بِذَلِكَ فَقَالَ لَنَا ائْتِنِي عَلَى ذَلِكَ بِبَيِّنَةٍ فَأَتَى أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ فَشَهِدَ لَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الِاسْتِئْذَانُ ثَلَاثًا
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Musa (may Allah be well pleased with him) narrated that he sought permission to enter upon 'Umar three times but was not given permission, as he was occupied. When he finished, he said: "Did I not hear 'Abdullah ibn Qays, or the voice of 'Abdullah ibn Qays? Give him permission." It was said: "He has returned." He stated: "Call him." So he came, and said: "We were commanded to do that." He stated to us: "Bring me evidence for that." So he went to Abu Sa'id al-Khudri, who testified for him that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «Permission is asked three times.»
اردو ترجمہ
حضرت ابو موسیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے عمر کے پاس آنے کی تین بار اجازت مانگی لیکن انہیں اجازت نہیں ملی کیونکہ وہ مصروف تھے۔ جب فارغ ہوئے تو کہا: کیا میں نے عبداللہ بن قیس یا عبداللہ بن قیس کی آواز نہیں سنی؟ انہیں اجازت دو۔ کہا گیا: وہ واپس چلے گئے۔ انہوں نے کہا: انہیں بلاؤ۔ تو وہ آئے اور کہا: ہمیں ایسا کرنے کا حکم دیا جاتا تھا۔ انہوں نے ہم سے کہا: اس پر مجھے گواہی لاؤ۔ تو وہ ابو سعید خدری کے پاس گئے، انہوں نے گواہی دی کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «اجازت تین بار مانگی جاتی ہے۔»
