عربی (اصل)
بْنِ عَفَّانَ الْكُوفِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَطِيَّةَ قَالَ أَخْبَرَنَا قَطَرِيٌّ يَعْنِي الْخَشَّابَ قَالَ أَخْبَرَنَا سِمَاكُ بْنُ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ عَنْ أَبِيهِ حُذَيْفَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ كُنْتُ رِدْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا حُذَيْفَةُ تَدْرِي مَا حَقُّ اللَّهِ عَلَى الْعِبَادِ قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ يَعْبُدُونَهُ وَلَا يُشْرِكُونَ بِهِ شَيْئًا ثُمَّ سَارَ فَقَالَ يَا حُذَيْفَةُ قُلْتُ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ أَتَدْرِي مَا حَقُّ الْعِبَادِ عَلَى اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى إِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ يَغْفِرُ لَهُمْ سِمَاكُ بْنُ حُذَيْفَةَ عَنْ...
انگریزی ترجمہ
'Amr ibn 'Ali narrated to us, from Yahya, from Sufyan, from Mansur, from Rib'i, from Hudhayfah (may Allah be pleased with him), from the Prophet (peace and blessings be upon him) who said: 'There were three people before you: one had wealth, one had a debtor, and one had neither.'
