عربی (اصل)
حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ قَالَ أَخْبَرَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ أَخْبَرَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أَتَيْنَا مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ فَقُلْنَا حَدِّثْنَا مِنْ غَرَائِبِ حَدِيثِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ كُنْتُ رِدْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى حِمَارٍ فَقَالَ يَا مُعَاذُ قُلْتُ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ تَدْرِي مَا حَقُّ اللَّهِ عَلَى الْعِبَادِ قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ يَعْبُدُونَهُ وَلَا يُشْرِكُونَ بِهِ شَيْئًا ثُمَّ قَالَ تَدْرِي مَا حَقُّ الْعِبَادِ عَلَى اللَّهِ إِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ حَقُّ الْعِبَادِ عَلَى اللَّهِ إِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ أَلَّا يُعَذِّبَهُمْ وَأَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated: We came to Mu'adh ibn Jabal and said: 'Relate to us from the rare narrations of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him).' He said: 'I was riding behind the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) on a donkey. He stated: «O Mu'adh.» I said: «At your service, O Messenger of Allah.» He stated: «Do you know what is Allah's right upon the servants?» I said: «Allah and His Messenger know best.» He stated: «They should worship Him and not associate anything with Him.» Then he stated: «Do you know what is the servants' right upon Allah if they do that?» I said: «Allah and His Messenger know best.» He stated: «The servants' right upon Allah if they do that is that He will not punish them.»'
اردو ترجمہ
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے: ہم معاذ بن جبل کے پاس آئے اور کہا: 'ہمیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی نایاب احادیث سنائیں۔' انہوں نے کہا: 'میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پیچھے گدھے پر سوار تھا۔ آپ نے فرمایا: «اے معاذ۔» میں نے کہا: «حاضر ہوں یا رسول اللہ۔» آپ نے فرمایا: «کیا تم جانتے ہو کہ بندوں پر اللہ کا کیا حق ہے؟» میں نے کہا: «اللہ اور اس کا رسول بہتر جانتے ہیں۔» آپ نے فرمایا: «وہ اس کی عبادت کریں اور اس کے ساتھ کسی چیز کو شریک نہ کریں۔» پھر آپ نے فرمایا: «کیا تم جانتے ہو کہ اگر وہ ایسا کریں تو اللہ پر بندوں کا کیا حق ہے؟» میں نے کہا: «اللہ اور اس کا رسول بہتر جانتے ہیں۔» آپ نے فرمایا: «اگر وہ ایسا کریں تو اللہ پر بندوں کا حق یہ ہے کہ وہ انہیں عذاب نہیں دے گا۔»'
