عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ نا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ نا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ أَبِي الْخَيْرِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي بَكْرٍ ؓ قَالَ قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، عَلِّمْنِي دُعَاءً أَدْعُو بِهِ. قَالَ: «قُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْمًا كَثِيرًا، وَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ، فَاغْفِرْ لِي مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ، وَارْحَمْنِي، إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ»
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, he said: Abd al-A'la narrated to us, he said: Hammad ibn Salamah narrated to us from Thabit from Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) from Hadrat Abu Bakr as-Siddiq (may Allah be well pleased with him).
اردو ترجمہ
محمد بن مثنیٰ نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: ابو ولید نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: لیث بن سعد نے ہمیں بیان کیا، یزید بن ابی حبیب سے، ابو خیر سے، عبداللہ بن عمرو سے، ابو بکر رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا: میں نے کہا: یا رسول اللہ! مجھے کوئی دعا سکھائیے جو میں پڑھوں۔ آپ نے فرمایا: کہو: اے اللہ! بیشک میں نے اپنی جان پر بہت ظلم کیا، اور گناہوں کو بخشنے والا تیرے سوا کوئی نہیں، پس تو مجھے اپنی طرف سے مغفرت عطا فرما، اور مجھ پر رحم فرما، بیشک تو ہی بخشنے والا مہربان ہے۔
