عربی (اصل)
نا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ نا أَبُو نَصْرٍ التَّمَّارُ قَالَ نا كَوْثَرُ بْنُ حَكِيمٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِي بَكْرٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنِ اغْبَرَّتْ قَدَمَاهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ حَرَّمَهُمَا اللَّهُ عَلَى النَّارِ قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَهَذَا الْحَدِيثُ إِنَّمَا يُرْوَى عَنْ أَبِي بَكْرٍ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَقَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ وُجُوهٍ وَكَوْثَرُ بْنُ حَكِيمٍ رَوَى عَنْهُ هُشَيْمٌ وَأَبُو نَصْرٍ التَّمَّارُ وَغَيْرُ وَاحِدٍ وَأَحَادِيثُهُ فَبَعْضُهَا لَمْ يَرْوِهَا غَيْرُهُ وَقَدْ شُورِكَ فِي بَعْضِهَا مَنِ اغْبَرَّتْ قَدَمَاهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ حَرَّمَهُمَا اللَّهُ عَلَى النَّارِ قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَهَذَا الْحَدِيثُ إِنَّمَا يُرْوَى عَنْ أَبِي بَكْرٍ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَقَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ وُجُوهٍ وَكَوْثَرُ بْنُ حَكِيمٍ رَوَى عَنْهُ هُشَيْمٌ وَأَبُو نَصْرٍ التَّمَّارُ وَغَيْرُ وَاحِدٍ وَأَحَادِيثُهُ فَبَعْضُهَا لَمْ يَرْوِهَا غَيْرُهُ وَقَدْ شُورِكَ فِي بَعْضِهَا
انگریزی ترجمہ
Amr ibn Ali narrated to us, he said: Abu Nasr at-Tammar narrated to us, he said: Kawthar ibn Hakim narrated to us from Nafi' from Ibn Umar from Abu Bakr that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) said: «Whoever's feet become dusty in the path of Allah, Allah will make them forbidden to the Fire.»
اردو ترجمہ
احمد بن منصور رمادی نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: عبدالرزاق نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: معمر نے ہمیں بیان کیا، زہری سے، عروہ سے، عائشہ رضی اللہ عنہا سے، انہوں نے کہا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو ان کی وفات کی بیماری میں دیکھا، آپ کے پاس پانی کا ایک پیالہ تھا، آپ اپنا ہاتھ پانی میں ڈالتے پھر اپنے چہرے پر پھیرتے اور فرماتے: اے اللہ! مجھے موت کی سختیوں پر مدد فرما۔ پھر آپ نے اپنا ہاتھ اٹھایا اور فرمایا: اے اللہ! اعلیٰ رفیق کے ساتھ۔ ابو بکر بن بزار نے کہا: اور اس حدیث کو زہری سے بہت سے لوگوں نے روایت کیا ہے۔
