عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْأَهْوَازِيُّ قَالَ نا أَبُو غَسَّانَ قَالَ نا مِنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ أَهْلَهُ فَلْيَسْتَتِرْ وَلَا يَتَجَرَّدْ تَجَرُّدَ الْعَيْرَيْنِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا مِنْدَلُ وَأَخْطَأَ فِيهِ وَذَكَرَ شَرِيكٌ أَنَّهُ كَانَ هُوَ وَمَنْدَلٌ عِنْدَ الْأَعْمَشِ وَعِنْدَهُ عَاصِمُ الْأَحْوَلُ فَحَدَّثَ عَاصِمٌ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ أَهْلَهُ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ مُرْسَلًا إِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ أَهْلَهُ فَلْيَسْتَتِرْ وَلَا يَتَجَرَّدْ تَجَرُّدَ الْعَيْرَيْنِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا مِنْدَلُ وَأَخْطَأَ فِيهِ وَذَكَرَ شَرِيكٌ أَنَّهُ كَانَ هُوَ وَمَنْدَلٌ عِنْدَ الْأَعْمَشِ وَعِنْدَهُ عَاصِمُ الْأَحْوَلُ فَحَدَّثَ عَاصِمٌ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ أَهْلَهُ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ مُرْسَلًا
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Bashshar narrated to us, he said: Muhammad ibn Ja'far and Abd ar-Rahman both narrated to us from Shu'bah from Sulaiman and Mansur from Abu ad-Duha from Masruq from Abdullah who said: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: «The son of Adam has a right to only three things: a house in which he dwells, a garment with which he covers his nakedness, and a piece of dry bread and water.»
اردو ترجمہ
محمد بن بشار نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے کہا: محمد بن جعفر اور عبدالرحمن دونوں نے شعبہ سے، انہوں نے سلیمان اور منصور سے، انہوں نے ابو الضحیٰ سے، انہوں نے مسروق سے، انہوں نے عبداللہ سے روایت کیا کہ انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «ابن آدم کا حق صرف تین چیزوں میں ہے: ایک گھر جس میں وہ رہے، ایک کپڑا جس سے وہ اپنی ستر چھپائے، اور سوکھی روٹی اور پانی۔»
