عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ نا زِيَادُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْفُرَاتِ الْقَزَّازُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ أَرَادَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَتَبَرَّزَ قَالَ ائْتِنِي بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ فَالْتَمَسْتُ فَوَجَدْتُ حَجَرَيْنِ وَرَوْثَةً فَأَمْسَكَ الْحَجَرَيْنِ وَطَرَحَ الرَّوْثَةَ وَقَالَ إِنَّهَا رِكْسٌ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَتَبَرَّزَ قَالَ ائْتِنِي بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ فَالْتَمَسْتُ فَوَجَدْتُ حَجَرَيْنِ وَرَوْثَةً فَأَمْسَكَ الْحَجَرَيْنِ وَطَرَحَ الرَّوْثَةَ وَقَالَ إِنَّهَا رِكْسٌ
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, he said: Muhammad ibn Ja'far narrated to us, he said: Shu'bah narrated to us, from al-Hakam, from Ibrahim, from al-Aswad, from Aisha, who said: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) would order me, and I would put on a garment while I was menstruating, then he would be intimate with me.
