عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ نَا عَبْدُ الْوَهَّابِ قَالَ نَا أَيُّوبُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَحْيَا أَرْضًا مَيِّتَةً فَهِيَ لَهُ وَلَيْسَ لِعِرْقٍ ظَالِمٍ حَقٌّ وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ جَمَاعَةٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ مُرْسَلًا وَلَا نَحْفَظُ أَحَدًا قَالَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ إِلَّا عَبْدَ الْوَهَّابِ عَنْ أَيُّوبَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَحْيَا أَرْضًا مَيِّتَةً فَهِيَ لَهُ وَلَيْسَ لِعِرْقٍ ظَالِمٍ حَقٌّ وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رَوَاهُ جَمَاعَةٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ مُرْسَلًا وَلَا نَحْفَظُ أَحَدًا قَالَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ إِلَّا عَبْدَ الْوَهَّابِ عَنْ أَيُّوبَ
انگریزی ترجمہ
Ahmad ibn al-Mufaddal narrated to us, he said: Asbat narrated to us from al-Suddi from Abu Salih from Abu Hurayrah that the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said: «Were people to be given according to their claims, men would claim the wealth of people and their blood. But the claimant must provide evidence.» And we do not know anyone who narrated this from Abu Salih from Abu Hurayrah except al-Suddi.
اردو ترجمہ
احمد بن مفضّل نے ہمیں حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: اسباط نے ہمیں سدی سے بیان کیا، انہوں نے ابو صالح سے، انہوں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «اگر لوگوں کو ان کے دعووں کے مطابق دیا جائے تو لوگ دوسروں کے مال اور ان کے خون کا دعویٰ کر دیں۔ لیکن دعویٰ کرنے والے پر ثبوت ہے۔» اور ہمیں معلوم نہیں کہ اس کو ابو صالح سے ابوہریرہ سے سدی کے علاوہ کسی نے روایت کیا ہو۔
