عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا أَبُو يَحْيَى زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى ثنا سُفْيَانُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ قَالَ قَالَ عَطَاءٌ رَمْيُ الْجِمَارِ رُكُوبُ يَوْمَيْنِ وَمَشْيُ يَوْمَيْنِ قَالَ الشَّيْخُ فَإِنْ صَحَّ حَدِيثُ الْعُمَرِيِّ كَانَ أَوْلَى بِالِاتِّبَاعِ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ
انگریزی ترجمہ
Narration about the scholarly positions on sending sacrificial animals without being in ihram.
