عربی (اصل)
وَرَوَى عَبْدُ اللهِ بْنُ لَهِيعَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ ؓ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْحَجُّ وَالْعُمْرَةُ فَرِيضَتَانِ وَاجِبَتَانِ حَدَّثَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ الزَّاهِدُ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الضَّرِيرُ أنبأ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ثنا قُتَيْبَةُ ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ فَذَكَرَهُ وَابْنُ لَهِيعَةَ غَيْرُ مُحْتَجٍّ بِهِ وَفِي حَدِيثِ الصَّبِيِّ بْنِ مَعْبَدٍ أَنَّهُ قَالَ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ إِنِّي وَجَدْتُ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ مَكْتُوبَيْنِ عَلَيَّ وَإِنِّي أَهْلَلْتُ بِهِمَا فَقَالَ هُدِيتَ لِسُنَّةِ نَبِيِّكَ ﷺ وَذَلِكَ يَرِدُ إِنْ شَاءَ اللهُ فِي بَابِ الْقَارِنِ يُهْرِيقُ دَمًا أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْحَجُّ وَالْعُمْرَةُ فَرِيضَتَانِ وَاجِبَتَانِ حَدَّثَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ الزَّاهِدُ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الضَّرِيرُ أنبأ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ثنا قُتَيْبَةُ ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ فَذَكَرَهُ وَابْنُ لَهِيعَةَ غَيْرُ مُحْتَجٍّ بِهِ وَفِي حَدِيثِ الصَّبِيِّ بْنِ مَعْبَدٍ أَنَّهُ قَالَ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ إِنِّي وَجَدْتُ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ مَكْتُوبَيْنِ عَلَيَّ وَإِنِّي أَهْلَلْتُ بِهِمَا فَقَالَ هُدِيتَ لِسُنَّةِ نَبِيِّكَ ﷺ وَذَلِكَ يَرِدُ إِنْ شَاءَ اللهُ فِي بَابِ الْقَارِنِ يُهْرِيقُ دَمًا
انگریزی ترجمہ
Jabir ibn Abdullah narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Hajj and Umrah are two obligatory duties." However, its chain contains Ibn Lahi'ah who is weak.
