عربی (اصل)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا أَبُو عَمْرٍو الْمُسْتَمْلِي ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ قَالَ سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ يَزِيدَ يَقُولُ سَمِعْتُ الْأَسْوَدَ بْنَ يَزِيدَ يَقُولُ قَالَتْ عَائِشَةُ ؓ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَجْتَهِدُ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ مَا لَا يَجْتَهِدُ فِي غَيْرِهَا
انگریزی ترجمہ
'A'ishah (may Allah be pleased with her) said: 'The Messenger of Allah (peace be upon him) used to strive harder in the last ten nights of Ramadan than he did in any other time.'
