عربی (اصل)
عَنْ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَرَّ بِالْبَقِيعِ عَلَى رَجُلٍ يَحْتَجِمُ لِثَمَانِ عَشْرَةَ أَوْ لِسِتَّ عَشْرَةَ مِنْ رَمَضَانَ فَقَالَ أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ وَرَوَاهُ الْعَلَاءُ بْنُ الْحَارِثِ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَوْبَانَ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ عَنْ ثَوْبَانَ وَرَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ مَكْحُولٍ أَنَّ شَيْخًا مِنَ الْحِيِّ أَخْبَرَهُ أَنَّ ثَوْبَانَ مَوْلَى النَّبِيِّ ﷺ أَخْبَرَهُ أَنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ قَالَ أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ 8286 أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي مَكْحُولٌ فَذَكَرَهُ وَرُوِيَ عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ البيهقي ٨٢٨٥: عن
انگریزی ترجمہ
Thawban, the freed slave of the Messenger of Allah (peace be upon him), reported that the Messenger of Allah (peace be upon him) passed by a man at al-Baqi' who was undergoing cupping on the eighteenth or sixteenth of Ramadan, and said: 'The one who cups and the one who is cupped have both broken their fast.' Al-'Ala' ibn al-Harith and 'Abd al-Rahman ibn Thawban narrated it from Makhul from Abu Asma' from Thawban. Ibn Jurayj narrated from Makhul that a shaykh from the tribe informed him that Thawban, the freed slave of the Prophet (peace be upon him), informed him that the Prophet of Allah (peace be upon him) said: 'The one who cups and the one who is cupped have both broken their fast.' This was also narrated from Abu Musa al-Ash'ari from the Prophet (peace be upon him).
