عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ حدَّثَنِي أَبُو أَحْمَدَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ التَّمِيمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ الْأَرْغِيَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُقْبَةَ حدَّثَنِي أَبِي قَالَ ابْنُ الْمُسَيِّبِ وَحَدَّثَنِي عَبْدُ السَّلَامِ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الْحَمِيدِ أنبأ عُمَرُ وَالْوَلِيدُ قَالُوا أنبأ الْأَوْزَاعِيُّ حدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ ثنا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ ��َالَ بَيْنَا أَنَا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ هَلَكْتُ وَأَهْلَكْتُ قَالَ وَيْحَكَ وَمَا شَأْنُكَ؟ قَالَ وَقَعْتُ عَلَى أَهْلِي فِي رَمَضَانَ قَالَ فَأَعْتِقْ رَقَبَةً وَذَكَرَ الْحَدِيثَ ضَعَّفَ شَيْخُنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ رَحِمَهُ اللهُ هَذِهِ اللَّفْظَةَ وَأَهْلَكْتُ وَحَمَلَهَا عَلَى أَنَّهَا أُدْخِلَتْ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ الْأَرْغِيَانِيِّ فَقَدْ
انگریزی ترجمہ
Abu Hurayrah said: 'A man came to the Messenger of Allah (peace be upon him) and said: "O Messenger of Allah, I am ruined and I have caused ruin." He said: "Woe to you, what happened?" He said: "I had relations with my wife in Ramadan." He said: "Free a slave."' He mentioned the rest of the hadith. Our shaykh Abu Abdullah weakened the wording 'and I have caused ruin' and considered it an insertion upon Muhammad ibn al-Musayyab al-Arghiyani.
