عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أنبأ أَبُو دَاوُدَ ثنا حَامِدُ بْنُ يَحْيَى ثنا سُفْيَانُ قَالَ وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ثنا يَحْيَى عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ سَمِعَ عِيَاضًا قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَقُولُ لَا أُخْرِجُ أَبَدًا إِلَّا صَاعًا إِنَّا كُنَّا نُخْرِجُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ صَاعَ تَمْرٍ أَوْ شَعِيرٍ أَوْ أَقِطٍ أَوْ زَبِيبٍ هَذَا حَدِيثُ يَحْيَى زَادَ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ فِيهِ أَوْ صَاعًا مِنْ دَقِيقٍ قَالَ حَامِدٌ فَأَنْكَرُوا عَلَيْهِ فَتَرَكَهُ سُفْيَانُ قَالَ أَبُو دَاوُدَ فَهَذِهِ الزِّيَادَةُ وَهْمٌ مِنَ ابْنِ عُيَيْنَةَ قَالَ الشَّيْخُ
انگریزی ترجمہ
Abu Ali al-Rudhbari informed us... from Abu Sa'id al-Khudri who said: 'I will never give out anything except a sa'. We used to give out in the time of the Messenger of Allah (peace be upon him) a sa' of dates, or barley, or dried curd, or raisins.' This is the hadith of Yahya. Sufyan ibn Uyaynah added: 'or a sa' of flour.' Hamid said: They objected to him, so Sufyan dropped it. Abu Dawud said: This addition is an error from Ibn Uyaynah. The Shaykh confirmed this.
