عربی (اصل)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْبُخَارِيُّ ثنا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَبَّادُ بْنُ مُوسَى قَالَا ثنا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى عَنْ يُونُسَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ اتَّخَذَ النَّبِيُّ ﷺ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ فِي يَمِينِهِ فِيهِ فَصٌّ حَبَشِيٌّ كَانَ يَجْعَلُ فَصَّهُ مِمَّا يَلِي كَفَّهُ
انگریزی ترجمہ
Abu Abdullah al-Hafiz informed us: Ahmad ibn Sahl al-Bukhari informed me: Salih ibn Muhammad al-Hafiz narrated to us: Uthman ibn Abi Shayba and Abbad ibn Musa narrated to us: Talha ibn Yahya narrated from Yunus, from al-Zuhri, from Anas who said: The Prophet (peace be upon him) wore a silver ring on his right hand which had an Abyssinian stone. He would place its stone facing his palm.
