عربی (اصل)
قَالَ وَحَدَّثَنَا يَحْيَى ثنا شَرِيكٌ عَنْ سَالِمٍ عَنْ سَعِيدٍ هُوَ ابْنُ جُبَيْرٍ قَوْلُهُ تَعَالَى {وَآتُوا حَقَّهُ يَوْمَ حَصَادِهِ} [الأنعام 141] قَالَ كَانَ قَبْلَ الزَّكَاةِ فَلَمَّا نَزَلَتِ الزَّكَاةُ نَسَخَتْهَا قَالَ فَيُعْطِي مِنْهُ ضِغْثًا وَيُذْكَرُ عَنِ السُّدِّيِّ أَنَّهَا مَكِّيَّةٌ نَسَخَتْهَا الزَّكَاةُ ابن جبير قوله تعالى واتوا حقه يوم حصاده النعام 141
انگریزی ترجمہ
He said: And Yahya narrated to us: Sharik narrated from Salim, from Sa'id - meaning Ibn Jubayr - regarding the statement of Allah Most High: 'And give its due on the day of its harvest' [al-An'am 141], he said: It was before zakah, and when zakah was revealed, it abrogated it. He said: You give from it a bundle. It is also reported from al-Suddi that it was a Meccan verse and was abrogated by zakah.
