عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ لَيْثٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عُمَرَ قَالَ لَيْسَ فِي الْخُضْرَاوَاتِ صَدَقَةٌ وَرَوَاهُ جَمَاعَةٌ عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ وَرُوِّينَاهُ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ مَوْصُولًا عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ فِي بَابِ النَّخْلِ
انگریزی ترجمہ
Abu Sa'id ibn Abi 'Amr narrated to us... from Mujahid, from 'Umar who said: 'There is no charity on vegetables.' A group narrated this from Layth ibn Abi Sulaym. It has also been narrated in a connected form from 'Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) in the chapter on palm trees.
